به منطرگاه مدیریتی قرآن خوش آمدید.
مهر | دین و اندیشه | چهارشنبه، 05 آذر 1404 - 14:12
ششمین دوره جایزه کتاب سال قرآنی سال ۱۴۰۴ جهت دریافت آثار فراخوان داد.
خلاصه خبر
به گزارش خبرنگار مهر، ششمین دوره جایزه کتاب قرآنی سال ۱۴۰۴ به همت دانشگاه علوم و معارف قرآن کریم برگزار میشود.
شرکت کنندگان میتوانند آثار خود را به دبیرخانه: قم، بلوار ۱۵ خرداد، خیابان شهید میثمی، سازمان مرکزی دانشگاه علوم و معارف قرآن کریم.
همچنین جهت کسب اطلاع بیشتر به تارنمای دانشگاه علوم و معارف قرآن کریم به نشانی https://quran.ac.ir/ مراجعه نمایند.
تفسيري در باره «أَحْسَنِ تَقْويمٍ» و «أَسْفَلَ سافِلين» در سوره تين
نوشتاری از حجت الاسلام و المسلمین حسین عشاقی عضو هیأت علمی گروه فلسفه پژوهشگاه
لَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنْسانَ في أَحْسَنِ تَقْويمٍ؛ ثُمَّ رَدَدْناهُ أَسْفَلَ سافِلين؛ إِلاَّ الَّذينَ آمَنُوا وَ عَمِلُوا الصَّالِحاتِ فَلَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍ (۴تا ۶ تين).
در تفسير اين آيات، سه نظر اصلي مطرح شده است.
يك تفسير اين است كه منظور از «أَحْسَنِ تَقْويم» بهترين شرايط آفرينش بدني و راستقامتي است؛ و مراد از «أَسْفَلَ سافِلين» فرتوتي و ضعف بدن در دروره پيري است؛ پس معني اين است كه ما انسان را در بهترين آفرينش بدني و راستقامتي آفريديم؛ و سپس او را به سوي فرتوتي و ضعف بدني پيش برديم.
تفسير دوم اينست كه منظور از «أَحْسَنِ تَقْويم» بهترين شرايط روحي و جسمي براي ارتقاء به مقامات عاليه است؛ و مراد از «أَسْفَلَ سافِلين» پستي ناشي از گناه و سركشي است پس معني اين است كه ما انسان را در بهترين شرايط روحي و جسمي براي ارتقاء به مقامات عاليه آفريديم؛ اما انسانها با انتخاب راه غلط به پستترين مراحل، سقوط كردند؛ مگر افرادي كه ايمان آورده و عمل صالح انجام دادند.
تفسير سوم اينست كه منظور از «أَحْسَنِ تَقْويمٍ» مرتبه عالي هستي امكاني است كه وجودي مجرد و فوق مادي دارد و مراد از «أَسْفَلَ سافِلين» آخرين مرتبه هستي است كه وجودي مادي و جسماني دارد؛ پس معني اين است كه ما انسان را ابتدا با وجود اعلاي امكاني كه وجودي مجرد و فوق مادي است آفريديم و سپس او را از آن مرتبه اعلا به پايينترين مراتب هستي كه همان نشأه مادي است آورديم؛ و انسانها در اين مرحله اسفل سافين هستند و ماندگارند، مگر افرادي كه ايمان آورده و عمل صالح انجام دادند.
تفسير اول بدليل اين كه براي استثناء مؤمنان در «إِلاَّ الَّذينَ آمَنُوا وَ عَمِلُواۀ…» معناي قابل قبولي نميماند (چون در فرتوتي بين مؤمن و كافر فرقي نيست تا مؤمنان مستثنا باشند)، چندان مورد توجه محققان واقع نشده است.
تفسير دوم را برخي مثل علامه طباطبائي در (الميزان ج ۲۰ ص ۳۱۹)؛ و تفسير سوم را صدرالمتألهين در تفسيرش (ج ۳ ص ۱۰۱ – ج ۴ ص ۲۵۰ – ج ۶ ص ۲۲۶) ترجيح دادهاند.
مهر | فرهنگی و هنری، دین و اندیشه | شنبه، 01 آذر 1404 - 14:51
دومین گالری آثار قرآنی تولیدشده با هوش مصنوعی با نمایش ۱۰۰ اثر منتخب از نسل نوجوان و جوان با میزبانی کوشک باغ هنر برگزار میشود.
خلاصه خبر
به گزارش خبرگزاری مهر، دومین گالری آثار قرآنی تولیدشده با هوش مصنوعی با میزبانی کوشک باغ هنر و برگزاری باشگاه هوش مصنوعی آیهنر در آستانه افتتاح است؛ رویدادی که بار دیگر پیوند میان هنر دینی، خلاقیت نسل جوان و فناوریهای نوین را به نمایش میگذارد.
دومین گالری آثار قرآنی تولیدشده با هوش مصنوعی از یکم الی چهارم آذر ماه از ساعت ۹ الی ۱۸ در کوشک باغ هنر میزبان علاقهمندان، هنرمندان، پژوهشگران و فعالان فناوری خواهد بود؛ رویدادی که میتواند گامی مهم در تقویت جریان تازه هنر دینی و هوش مصنوعی در کشور باشد.
روایت شده که امام صادق(علیهالسلام) پس از قرائت قرآن مجید این دعا را میخواند:
اللّٰهُمَّ إِنِّى قَدْ قَرَأْتُ مَا قَضَيْتَ مِنْ كِتابِكَ الَّذِى أَنْزَلْتَهُ عَلَىٰ نَبِيِّكَ الصَّادِقِ صَلَّى اللّٰهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ، فَلَكَ الْحَمْدُ رَبَّنا . اللّٰهُمَّ اجْعَلْنِى مِمَّنْ يُحِلُّ حَلالَهُ، وَيُحَرِّمُ حَرامَهُ، وَيُؤْمِنُ بِمُحْكَمِهِ وَمُتَشابِهِهِ، وَاجْعَلْهُ لِى أُنْساً فِى قَبْرِى، وَأُنْساً فِى حَشْرِى، وَاجْعَلْنِى مِمَّنْ تُرْقِيهِ بِكُلِّ آيَةٍ قَرَأَها دَرَجَةً فِى أَعْلَىٰ عِلِّيِّينَ، آمِينَ رَبَّ الْعالَمِينَ.
خدایا آنچه را از کتابت دستور داده بودی خواندم، کتابی که بر پیامبر راستگویت (درود خدا بر او و خاندانش) نازل کردی، پس سپاس شایستهی توست ای پروردگار؛ خدایا مرا از کسانی قرار ده که حلالش را حلال و حرامش را حرام میشمارند، به محکم و متشابهش ایمان میآورند و آن را مونس در قبر و قیامتم گردان و مرا از کسانی قرار ده که او را به هر آیهای که میخواند در برترین جایگاه بهشت بالا بری، آمین ای پروردگار جهانیان.
روایت شده که امام صادق(علیهالسلام) پیش از تلاوت قرآن این دعا را میخواند:
اللّٰهُمَّ إِنِّى أَشْهَدُ أَنَّ هٰذَا كِتابُكَ الْمُنْزَلُ مِنْ عِنْدِكَ عَلَىٰ رَسُولِكَ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِاللّٰهِ صَلَّى اللّٰهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ، وَكَلامُكَ النَّاطِقُ عَلَىٰ لِسانِ نَبِيِّكَ جَعَلْتَهُ هادِياً مِنْكَ إِلىٰ خَلْقِكَ، وَحَبْلاً مُتَّصِلاً فِيما بَيْنَكَ وَبَيْنَ عِبادِكَ .
خدایا؛ گواهی میدهم که این کتاب توست که از سوی تو بر رسولت محمّد بن عبدالله (درود خدا بر او و خاندانش) نازل گشته و سخن گویای توست بر زبان پیامبرت، آن را از سوی خود راهنمایی برای بندگانت قرار دادی و رشته پیوستهای بین تو و بندگان توست.
اللّٰهُمَّ إِنِّى نَشَرْتُ عَهْدَكَ وَكِتابَكَ، اللّٰهُمَّ فَاجْعَلْ نَظَرِى فِيهِ عِبادَةً، وَقِراءَتِى فِيهِ فِكْراً، وَفِكْرِى فِيهِ اعْتِباراً، وَاجْعَلْنِى مِمَّنْ اتَّعَظَ بِبَيانِ مَواعِظِكَ فِيهِ، وَاجْتَنَبَ مَعاصِيَكَ، وَلَا تَطْبَعْ عِنْدَ قِراءَتِى عَلَىٰ سَمْعِى، وَلَا تَجْعَلْ عَلَىٰ بَصَرِى غِشاوَةً، وَلَا تَجْعَلْ قِراءَتِى قِراءَةً لَاتَدَ بُّرَ فِيها، بَلِ اجْعَلْنِى أَتَدَبَّرُ آياتِهِ وَأَحْكامَهُ آخِذاً بِشَرايِعِ دِينِكَ، وَلَا تَجْعَلْ نَظَرِى فِيهِ غَفْلَةً، وَلَا قِراءَتِى هَذَراً، إِنَّكَ أَنْتَ الرَّؤُوفُ الرَّحِيمُ.
خدایا پیمان و کتابت را در پیش رویم باز کردهام، خدایا نگاهم را در آن عبادت و خواندنم را در آن اندیشه و اندیشهام را در آن عبرتآموز قرار بده و مرا از کسانی قرار ده که از بیان پندهایت در قرآن اندرز گیرند و از نافرمانیهایت دوری نمایند و هنگام تلاوت آن بر گوشم مُهر مزن و بر دیدهام پرده مگذار و خواندنم را خواندن بیتدبّر قرار مده، بلکه آنچنان قرارم ده که در آیات و احکامش تدبّر کنم و برگیرنده قوانین دینت باشم و نگاهم را در آن بیخبری و قرائتم را بیهوده و باطل قرار مده، تویی رئوف و مهربان.
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
به نام خداوند رحمتگر مهربان
الم ﴿۱﴾
الم (۱)
غُلِبَتِ الرُّومُ ﴿۲﴾
روميان مغلوب شدند. (۲)
فِي أَدْنَى الْأَرْضِ وَهُمْ مِنْ بَعْدِ غَلَبِهِمْ سَيَغْلِبُونَ ﴿۳﴾
(و اين شكست) در سرزمين نزديكي رخ داد، اما آنها بعد از مغلوبيت به زودي غلبه خواهند كرد. (۳)
فِي بِضْعِ سِنِينَ لِلَّهِ الْأَمْرُ مِنْ قَبْلُ وَمِنْ بَعْدُ وَيَوْمَئِذٍ يَفْرَحُ الْمُؤْمِنُونَ ﴿۴﴾
در چند سال، همه كارها از آن خدا است، چه قبل و چه بعد (از اين شكست و پيروزي) و در آن روز مؤ منان خوشحال خواهند شد. (۴)
بِنَصْرِ اللَّهِ يَنْصُرُ مَنْ يَشَاءُ وَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ ﴿۵﴾
به سبب ياري پروردگار، خداوند هر كس را بخواهد نصرت ميدهد و او عزيز و حكيم است. (۵)
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
به نام خداوند بخشنده مهربان
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful
سوره نازعات آیه 0 (5789)
وَالنَّازِعَاتِ غَرْقًا
قسم به فرشتگانی که (جان کافران را) به سختی بگیرند.
by the pluckers (the angels of death), violently plucking (the souls of the unbelievers),
سوره نازعات آیه 1 (5790)
وَالنَّاشِطَاتِ نَشْطًا
قسم به فرشتگانی که (جان اهل ایمان را) به آسایش و نشاط ببرند.
by the drawers (the angels of death), gently drawing (the souls of the believers),
سوره نازعات آیه 2 (5791)
وَالسَّابِحَاتِ سَبْحًا
و قسم به فرشتگانی که با کمال سرعت (فرمان حق را) انجام دهند.
by the swimmers (angels) swimming gently
سوره نازعات آیه 3 (5792)
فَالسَّابِقَاتِ سَبْقًا
قسم به فرشتگانی که (درنظم عالم) بر هم سبقت گیرند.
and the outstrippers (angels), outstripping,
سوره نازعات آیه 4 (5793)
فَالْمُدَبِّرَاتِ أَمْرًا
قسم به فرشتگانی که (به فرمان حق) به تدبیر نظام خلق میکوشند (که قیامتی و محشری خواهد آمد).
by the managers (angels) affair.
سوره نازعات آیه 5 (5794
متن سوره قارعه با ترجمه فارسی و انگلیسی
امیرالمومنین علیه السلام می فرمایند :
براستى كه قرآن ظاهرش زيباست و باطنش عميق ، عجايبش پايان ندارد، اسرار نهفته آن پايان نمى پذيرد و تاريكى هاى جهل جز بوسيله آن رفع نخواهد شد.. (نهج البلاغه خطبه ۱۸)
نمایش ترجمه انگلیسی نمایش متن عربی نمایش ترجمه انصاریان نمایش ترجمه الهی قمشه ای نمایش ترجمه اردو
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
به نام خداوند بخشنده مهربان
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful
سوره قارعه آیه 0 (6256)
الْقَارِعَةُ
قارعه.
the clatterer (the day of judgement)!
سوره قارعه آیه 1 (6257)
مَا الْقَارِعَةُ
قارعه چیست؟ (همان روز وحشت و اضطراب مرگ و قیامت است که دلهای خلایق را از ترس در هم کوبد).
what is the clatterer.
سوره قارعه آیه 2 (6258)
وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْقَارِعَةُ
و چگونه حالت آن روز هولناک را تصور توانی کرد؟
what shall let you know what the clatterer is!
سوره قارعه آیه 3 (6259)
يَوْمَ يَكُونُ النَّاسُ كَالْفَرَاشِ الْمَبْثُوثِ
در آن روز سخت، مردم مانند ملخ هر سو پراکنده شوند.
on that day people shall become like scattered moths
سوره قارعه آیه 4 (6260)
وَتَكُونُ الْجِبَالُ كَالْعِهْنِ الْمَنفُوشِ
و کوهها همچون پشم زده شده متلاشی گردد.
and the mountains like tufts of carded wool.
سوره قارعه آیه 5 (6261
مهر | دین و اندیشه | چهارشنبه، 28 آبان 1404 - 11:18
ثبتنام دورههای جدید مدرسه «فصل تعالی» با محوریت توانمندسازی فعالان قرآنی از سوی مدرسه تبلیغ و ترویج آغاز شد.
خلاصه خبر
این دورهها از سوی «فصل تعالی | مدرسه تبلیغ و ترویج» با شعار «هنر ایرانی؛ ندای قرآنی» به همت مرکز عالی قرآن و عترت وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی برگزار میشود.
به گفته برگزارکنندگان، این مجموعه آموزشی با استناد به آیه چهارم سوره ابراهیم (ع) «وَما أَرسَلنا مِن رَسولٍ إلّا بِلِسانِ قَومِهِ»؛ تلاش دارد تربیت و پرورش نیروهای مبلّغ را بهگونهای انجام دهد که بتوانند با زبان و نیازهای جامعه امروز ارتباط مؤثر برقرار کنند.
بررسی المیزان از سوی علمای اهل سنت و شیعه در یک نشست
مهر | دین و اندیشه | جمعه، 23 آبان 1404 - 09:00
بررسی ویژگی های تفسیر المیزان نام نشستی است که با حضور علما و مدرسین شیعه و اهل سنت در گرگان برگزار میشود.
به گزارش خبرنگار مهر، یازدهمین ویژه برنامه بزرگداشت علامه طباطبایی با بررسی ویژگیهای تفسیر المیزان و به همت نمایندگی جامعةالمصطفی العالمیه استان گلستان برگزار میشود.
در این نشست آیتالله سیدمحمد غروی عضو جامعه مدرسین و شورای عالی حوزههای علمیه، حاج کمال آخوند غراوی عضو مجلس خبرگان رهبری، حجتالاسلام دکتر نیکخو امیری رئیس نمایندگی ولی فقیه استان گلستان، سیدزهیر المسیلینی عضو هیئت علمی جامعه المصطفی و نصیبالله عمراف مدرس جامعه المصطفی سخنرانی خواهند کرد.
ایننشست روز شنبه ۲۴ آبان ۱۴۰۴، ساعت ۹ در دفتر نمایندگی جامعه المصطفی شهر گرگان به صورت حضوری و به صورت غیر حضوری از طریق لینک vce.miu.ac.ir/gorgan و https://eitaa.com/Research_golestan برگزار میشود.