آیه 54 سوره عنکبوت
| <<53 | آیه 54 سوره عنکبوت | 55>> | ||||||||||||||
|
||||||||||||||||
محتویات
ترجمه های فارسی
- الهی قمشهای
- انصاریان
- فولادوند
- آیتی
- مکارم شیرازی
(و این کافران) از تو به تعجیل عذاب میطلبند در صورتی که شراره عذاب جهنم به کافران احاطه نموده است.
ترجمه های انگلیسی(English translations)
- Qarai
- Shakir
- Pickthall
- yusufali
معانی کلمات آیه
«لَمُحِیطَةٌ»: احاطه خواهد کرد. در بر خواهد گرفت. اسم فاعل معنی استقبال دارد. یا این که بر اثر کفر و معاصی که موجب دخول دوزخ بوده، انگار دوزخ هم اینک ایشان را در بر گرفته است.
تفسیر آیه
- تفسیر نور
- اثنی عشری
- روان جاوید
- اطیب البیان
- برگزیده تفسیر نمونه
- سایر تفاسیر
تفسیر نور (محسن قرائتی)
وَ يَسْتَعْجِلُونَكَ بِالْعَذابِ وَ لَوْ لا أَجَلٌ مُسَمًّى لَجاءَهُمُ الْعَذابُ وَ لَيَأْتِيَنَّهُمْ بَغْتَةً وَ هُمْ لا يَشْعُرُونَ «53»
آنان با عجله از تو عذاب (الهى را) مىخواهند و اگر مهلت معيّن (براى آنان مقرّر) نبود، قطعاً عذاب به سراغشان مىآمد، (ولى بدانند) عذاب ناگهانى به سراغشان خواهد آمد در حالى كه از آن غافلند.
يَسْتَعْجِلُونَكَ بِالْعَذابِ وَ إِنَّ جَهَنَّمَ لَمُحِيطَةٌ بِالْكافِرِينَ «54»
آنان از تو عذاب فورى مىخواهند و حال آن كه جهنم بر كافران احاطه دارد.
نکته ها
در قرآن چندين بار آمده است: كفّارى كه به عذاب الهى تهديد مىشدند، به خاطر ناباورى يا استهزا، پيوسته از پيامبرشان عذاب فورى تقاضا مىكردند؛ از اين عجلهى كفّار در همهى موارد انتقاد شده است.
در تأخير عذاب و قهر الهى بركاتى است از جمله:
الف: فرصتى است براى توبه.
ب: پيدايش فرزندان صالح از پدران منحرف.
ج: آزمايش مردم در ديندارى و مقاومت.
جلد 7 - صفحه 160
پیام ها
1- لطف يا قهر الهى، حكيمانه، حساب شده و داراى برنامه است و با عجلهى اين و آن تغيير نمىكند. «يَسْتَعْجِلُونَكَ»
2- سقوط فكرى انسان به قدرى است كه حاضر است هلاك شود، ولى حقّ را نپذيرد. «يَسْتَعْجِلُونَكَ بِالْعَذابِ»
3- امور اين عالم، داراى زمانبندىهاى حساب شده و معيّن است. «أَجَلٌ مُسَمًّى»
4- قهر ناگهانى خداوند براى آمادگى دايمى ماست. «بَغْتَةً»
5- قهر الهى قابل پيشبينى نيست. «لا يَشْعُرُونَ»
6- گرچه كفّار به خاطر ناباورى يا استهزا، عذاب فورى را از پيامبر توقّع دارند، ولى بدانند احاطهى دوزخ بر كافران قطعى است. «لَمُحِيطَةٌ بِالْكافِرِينَ»
پانویس
منابع
- تفسیر نور، محسن قرائتی، تهران:مركز فرهنگى درسهايى از قرآن، 1383 ش، چاپ يازدهم
- اطیب البیان فی تفسیر القرآن، سید عبدالحسین طیب، تهران:انتشارات اسلام، 1378 ش، چاپ دوم
- تفسیر اثنی عشری، حسین حسینی شاه عبدالعظیمی، تهران:انتشارات ميقات، 1363 ش، چاپ اول
- تفسیر روان جاوید، محمد ثقفی تهرانی، تهران:انتشارات برهان، 1398 ق، چاپ سوم
- برگزیده تفسیر نمونه، ناصر مکارم شیرازی و جمعي از فضلا، تنظیم احمد علی بابایی، تهران: دارالکتب اسلامیه، ۱۳۸۶ش
- تفسیر راهنما، علی اکبر هاشمی رفسنجانی، قم:بوستان كتاب(انتشارات دفتر تبليغات اسلامي حوزه علميه قم)، 1386 ش، چاپ پنجم




