ترجمه متن ادبی حبیب برادر عباس سلام الله علیه با بهره مندی از ترجمه هوش مصنوعی جستجوگر شریف
حبیب برادر عباس س
السلام علیک یا ابالفضل عباس "سلام الله علیه "
ای که موجب غیرت و کمال و جوانمردی روزگاران شده ای
ای حبیب برادر! در ولایتمداری پهلوان میدان شده ای
عمریست که گلهای لاله شرمسار روی تو هستند
از والائی تعالی رفتارت ماندگار روزگاران شده ای
https://www.farhangyar.ir/fa/post/۳۹۳۶۸/
حبیب برادر عباس س | مشابه
۱۴ تیر ۱۴۰۴
گفتگو با هوش مصنوعی
💬 سلام! می خوای درباره ی «حبیب برادر عباس س» بیشتر بدونی؟ من اینجام که راهنماییت کنم.
ترجمه
Habib, Brother of Abbas (AS)
Original Text & English Rewrite
-
Original: حبیب برادر عباس س
Rewrite: Habib, Brother of Abbas (AS) -
Original: السلام علیک یا ابالفضل عباس «سلام الله علیه »
Rewrite: Peace be upon you, Abu al-Fadl Abbas (AS) -
Original: ای که موجب غیرت و کمال و جوانمردی روزگاران شده ای
Rewrite: O you who have been the cause of chivalry, perfection, and the bravery of eras. -
Original: در ولایتمداری پهلوان میدان شده ای
Rewrite: You have become the champion of the field in loyalty and devotion. -
Original: عمریست که گلهای لاله شرمسار روی تو هستند
Rewrite: For a lifetime, tulips have been shy of your presence. -
Original: از والائی تعالی رفتارت ماندگار روزگاران شده ای
Rewrite: Your elevated and sublime behavior has become timeless. -
Original: گل افشان گل محمدی
Rewrite: Showerer of the blossoms of Muhammad.
https://sharifsearch.ir/fa/cached/۳f۶۲ceaa-۱۹۵۵-۴۴e۹-aefa-f۵fa۷۴۳۹cf۰c/