حبیب برادر عباس س
السلام علیک یا ابالفضل عباس "سلام الله علیه "
ای که موجب غیرت و کمال و جوانمردی روزگاران شده ای
ای حبیب برادر! در ولایتمداری پهلوان میدان شده ای
عمریست که گلهای لاله شرمسار روی تو هستند
از والائی تعالی رفتارت ماندگار روزگاران شده ای
گفتگو با هوش مصنوعی
💬 سلام! میخوای دربارهی «حبیب برادر عباس س» بیشتر بدونی؟ من اینجام که راهنماییت کنم.
ترجمه
Habib, Brother of Abbas (AS)
Original Text & English Rewrite
-
Original: حبیب برادر عباس س
Rewrite: Habib, Brother of Abbas (AS) -
Original: السلام علیک یا ابالفضل عباس "سلام الله علیه "
Rewrite: Peace be upon you, Abu al-Fadl Abbas (AS) -
Original: ای که موجب غیرت و کمال و جوانمردی روزگاران شده ای
Rewrite: O you who have been the cause of chivalry, perfection, and the bravery of eras. -
Original: ای حبیب برادر!
Rewrite: O Habib, Brother! -
Original: در ولایتمداری پهلوان میدان شده ای
Rewrite: You have become the champion of the field in loyalty and devotion. -
Original: عمریست که گلهای لاله شرمسار روی تو هستند
Rewrite: For a lifetime, tulips have been shy of your presence. -
Original: از والائی تعالی رفتارت ماندگار روزگاران شده ای
Rewrite: Your elevated and sublime behavior has become timeless. -
Original: گل افشان گل محمدی
Rewrite: Showerer of the blossoms of Muhammad.
https://sharifsearch.ir/fa/cached/3f62ceaa-1955-44e9-aefa-f5fa7439cf0c/