باران رحمت ( سیمای خورشیدی ) موضوع: امام زمان سلام الله علیه
گر چه، درختِ پُر، بارِ نگاهت، سر به زیر داشت
زهی دنیایِ اُبُّهت بود، که در اوج، خضوع داشت
یک لحظه نبود، که گدا با پادشاهِ حُسن، برابر شد
عمری بود، که در بارانِ رحمت، حضور داشت
گدا که بر حسنِ ادب و فضائلت، حیرت زده بود
از حُسنِ مرحمتِ شأنِ ولایتت، ذوق زده بود
ندیده بود تا آن زمان، بزرگی، به چنین شایستگی
که مُحبتش، از درِ رأفتِ الطافِ خداوند، سرزده بود
تا که روبرویم، درخشیدی، با نگاه خدائیت
عیان شد، در سیمایِ پُر فروغَت، انوار سمائیت
منتظران، رشد می خواهند، به اعجاز خداوندی
تا تبارک الله گویند، به مقامات و نگاه الهیت
ای که هر لحظه بر حسرت ظهورت، می چکد اَشک
قلبی که به عشق تو، می طراود، از درون خود مُشک
زعیم جهانیان با شد در نگاهش مهدی فاطمه "سلام الله علیه"
تا بپایان رسد با ظهورش، غُصۀ ظلم ظالمان، به عدل
شرح ابیات رؤیای فرزانگی از سر نمود باز
تا در فراغ حضور، سازد آهنگِ انتظارِ را به صعود ساز
خاطره ای ماندگار شود، به سیمایِ خورشیدیِ یار
که از خداوندِ رحمان و رحیم، دلدارِ بندگان، نمود یاد
خداوندا! زِ اضطرار، دعای امن یجیب و فرج را، خوانده ایم
به امید ِ رأفتِ لطیفِ سبحان اللهیت، گشایش درفرج را، خواسته ایم
گل افشان گل محمدی
گفتگو با هوش مصنوعی
💬 سلام! میخوای دربارهی «باران رحمت ( سیمای خورشیدی ) شعر - ادبیات موضوع: امام زمان سلام الله علیه» بیشتر بدونی؟ من اینجام که راهنماییت کنم.
ترجمه
Rain of Mercy (A Solar Face) - Poem - Literature - Subject: Imam Mahdi (Peace be upon him)
Rain of Mercy (A Solar Face) - Subject: Imam Mahdi (Peace be upon him)
Rain of Mercy (A Solar Face) - Subject: Imam Mahdi (Peace be upon him)
- Though the laden tree of your gaze kept its head low,
- It was a world of awe, which in its height, showed humility.
- There was not a moment when a petitioner equaled the King of Beauty.
- A lifetime was spent in the rain of mercy, present within it.
- The petitioner was amazed by your grace and virtues.
- He was delighted by the beauty of the dignity of your wilayah (authority).
- He had not seen greatness so worthy,
- Whose love sprung forth from the door of divine kindness.
- When you shone before me with your divine gaze,
- It became clear in your radiant face, the lights of the heavens.
- Those awaiting growth desire a divine miracle,
- So they may say "God is most exalted" regarding your ranks and your gaze.
- Oh, one from whose sorrow for your appearance, tears fall,
- A heart that flows with musk from within, in love for you.
- The leader of the world became in his gaze, Mahdi of Fatima (Peace be upon her).
- So that, with his appearance, the sorrow of the oppressors may end, with justice.
- The description of the verses of a wise dream emerged again,
- So that in the absence of your presence, it may compose the melody of expectation, with a rising instrument.
- A lasting memory remains, with the face of a solar friend,
- That from the Most Gracious, Most Merciful God, the beloved of the servants, it showed remembrance.
- O Lord!
- From distress, we have recited the prayer of "Ya Munajjib" and for deliverance.
- Hoping for the gentle grace of SubhanAllah, we have asked for an opening in deliverance.
- Sprinkling the flowers of the fragrance of Muhammad.
https://sharifsearch.ir/fa/cached/a5b56f30-4efc-4942-94a8-8a178fe41a2f/