بسم الله الرحمن الرحیم
خداوندا! بر محمد و آل محمد درود فرست، و چنان نما که زمانهائی که بر انسانها می گذرد همیشه همراه باشد با عبادتی مقبول درگاه احدیتت، ای خالق یکتای بی همتا تا چنان شوند که هم جزء متقیان و بندگان صالحت باشند و هم جزء بندگان خاصت و جزء ابرارت باشند، تا عمری پُر برکت و به تعالی و کمالات داشته باشند.
پروردگارا! به الطاف عمیمیت، به حق اینکه انسانها را از نطفه ای به تعالی آفریدی و به حق اینکه به انسانها شنوائی و بینائی عطا نمودی و آنها را مورد امتحان قرار دادی و راه را نشانشان دادی، چنان نما که انسانها به منزهی و رُشدی نائل آیند تا نسبت به رهنمودها و آیاتت کافر نباشند و نسبت به خود و دیگران ظلم ننمایند و همیشه جزء مؤمنین به رهنمودهای خالق خود و حجتهای معصومش باشند.
خداوندا! بر محمد و آل محمد درود فرست و به حقِّ نذری که حضرت امیرالمؤمنین امام علی سلام الله علیه و خانواده محترمش انجام دادند چنان نما که انسانها به رهنمودها و دستورات الهی و حجتهای معصومش کافر نباشند و به زنجيرها و غلها و شعله هاي سوزان گرفتار نشوند و چنان نما که انسانها به قدری به رهنمودها و احکام الهی و حجتهای بر حقش چهارده معصوم مؤمن باشند که در بهشت از جامی بنوشند که با عطر خوش آمیخته باشد.
پروردگارا! به الطاف عمیمیت، چنان نما که انسانها به تعالی به نذرهائی که به رضایتمندی خداوند است چنان عمل نمایند که از ابرار و بندگان خاصت شوند و در بهشت از چشمه ای که بندگان خاصت می نوشند بنوشند و هر جا که به تعالی اراده لازم است، آب چشمه جاری شود.
خداوندا! بر محمد و آل محمد درود فرست و چنان نما که مسئولین و دیگر انسانها رابطه عالی با خداوند داشته باشند و به نذرهایشان که مورد رضایتمندی خداوند است و در توانشان است به تعالی عمل نمایند و الگویشان را حضرت امیرالمؤمنین امام علی سلام الله علیه و حضرت فاطمه زهرا سلام الله علیها قرار دهند و برای رضایتمندی خداوند بندگی خداوند نمایند و با تکبّر و خودستائی زندگی ننمایند و به تعالی بندگی خداوند نمایند و با مردم رفتاری شایسته داشته باشند.
پروردگارا! به الطاف عمیمیت، چنان نما تا مسئولین و انسانها با خانوادهشان و مسکین و فقیر و اسیر رفتاری شایسته داشته باشند و از آنچه که دوست دارند بی منّت و از شفع دل و بدون توقع به آنان هدیه دهند و با آنان به خوبی رفتار نمایند و از روز قیامت که بازخواست می شوند بترسند از اینکه رفتاری شایسته نداشته باشند تا از شر بدیهای قیامت در امان خداوند سعادتمند و رستگار و شادمان و مسرور باشند.
خداوندا! بر محمد و آل محمد درود فرست، چنان نما تا انسانها چنان آگاهانه و پاک و منزه و به تعالی و رُشد یا فتگی اطاعت خداوند نمایند که همه اعتقاداتشان و اخلاقیاتشان مطابق صراط مستقیم دین خالق خود و حجتهای معصومش چنان باشد که همواره در قیامت نعمتهای عالی بهشت و پاداش متعالی به قدرشناسی از خداوند و چهارده معصوم سلام الله علیهم نصیبشان شود.
پروردگارا! به الطاف عمیمیت، و به حق قرآن و رسول خداوند حضرت محمد سلام الله علیه و امامان معصوم سلام الله علیهم و حضرت فاطمه سلام الله علیها دختر گرامی پیامبر خداوند سوگند چنان نما که همه انسانها قدرشناس کتاب خداوند قرآن و چهارده معصوم سلام الله علیهم به تعالی باشند و به کمالات و منزهی چنان مطابق انتظارات و رضایتمندی خداوند و حجتهای معصوم خداوند عمل نمایند که شایسته و موفق به شیعۀ چهارده معصوم شدن و بهره مندی از بهشت خداوند در قیامت بگردند و در دو دنیا سعادتمند و خوشبخت شوند و هم خداوند و حجتهای معصومش از آنها راضی باشد و هم آنها به توفیق بندگی خداوند و رضایتمندی خداوند و حجتهای معصومش در قیامت مسرور و راضی باشند.
خداوندا! بر محمد و آل محمد درود فرست و به حق چهارده معصوم و حجتهای معصومت که عالی رفتار نمودند چنان نما که دین چهارده معصوم اسلام در جهان، جهانی شود و همۀ حاکمیّتها و انسانها و مردم در جهان دین اسلام محمدی که دین قائم آل محمد سلام الله علیهم می باشد را بپذیرند و وعده سوره نصر و سوره قدر و سوره کوثر و سوره حمد و آیات هشتاد و هشتاد و یک سوره اسراء به تعالی و به زودی برای همیشه محقق گردد.
پروردگارا! به الطاف عمیمیت، به تعالی و عظمت دین اسلام و عظمت جهان آفرینش سوگند که حق با دین خالق یکتی بی همتا و چهارده معصوم سلام الله علیهم می باشد، چنان نما که همه به عظمت دین اسلام دین قائم آل محمد سلام الله علیه پی ببرند و همه توفیقات عبادت و زندگی اسلامی را داشته باشند و همه موفق شوند همواره به صراط مستقیم دینِ اسلام و نیّات و گفتار و رفتارشان مطابقت داشته باشد تا بتوانند به منزهی از عیبها و نقصها باشند و رُشد و کمالات اعتقادی و اخلاقی و آگاهی به شایستگی بندگی خداوند و اطاعت امر خداوند نمایند و به تعالی اطاعت حجت بر حق خداوند قائم آل محمد سلام الله علیه داشته باشند و به کمالات و تعالی و ادب یاری امام زمان حضرت مهدی موعود و حجتهای معصومت بدهند. الهی آمین یا ارحم الراحمین، به برکت و حرمت محمداٍ و آله طاهرین. اللهم صل علی محمد وآل محمد و عجل فرجهم. اللهم عجل لولیک الفرج صاحب الزمان وجعلنا من خیر انصارهی و اعوانهی و شیعته
گل افشان گل محمدی
گفتگو با هوش مصنوعی
💬 سلام! میخوای دربارهی «دعا و راز و نیاز با خداوند با تفکر بر سوره انسان کتاب قرآن» بیشتر بدونی؟ من اینجام که راهنماییت کنم.
ترجمه
A Prayer and Supplication to God, Reflecting on Surah Al-Insan (The Human)
In the Name of God, the Most Gracious, the Most Merciful.
O Lord!
Bestow blessings upon Muhammad and his progeny, and grant that the times that pass over humankind are always accompanied by an accepted worship in Your divine presence, O unique and unparalleled Creator, so that they become both among the righteous and Your special servants and among Your absolved ones, so that they may have a blessed life full of transcendence and perfections.
O Lord!
By Your boundless grace, by the right that You have perfected humankind from a seed, and by the right that You have granted humankind hearing and sight, and have put them to the test and shown them the way, grant that humankind may attain purity and growth, so that they may not be disbelievers in Your guidance and verses, and do not commit injustice to themselves and others, and are always among the believers in the guidance of their Creator and His immaculate representatives.
O Lord!
Bestow blessings upon Muhammad and his progeny, and by the right of the vow that Imam Ali al-Husayn and his esteemed family performed, grant that humankind may not be disbelievers in the divine guidance and commandments of Your immaculate representatives, and may not be entangled in chains and fetters and burning flames, and grant that humankind may be so believing in the divine guidance and commandments and the fourteen immaculate representatives that they may drink from a cup mixed with a sweet fragrance in Paradise.
O Lord!
By Your boundless grace, grant that humankind may perform deeds with devotion to God, so that they become among the absolved and Your special servants, and may drink from the spring that Your special servants drink, and wherever the necessary transcendence is, may the spring of water flow.
O Lord!
Bestow blessings upon Muhammad and his progeny, and grant that officials and other people may have a sublime relationship with God, and may perform deeds with devotion to God, according to their vows that are pleasing to God, and may take Imam Ali al-Husayn as their model, and worship God for His pleasure, and do not live with arrogance and self-importance, and perform deeds with devotion to God, and treat people with dignity.
O Lord!
By Your boundless grace, grant that officials and people may treat their families, the poor, the captives, with dignity, and give generously from what they love, without expectation, and treat them kindly, and fear the Day of Judgment, lest they not treat others with dignity, so that they may be safe from the evils of the Hereafter, and be blessed, successful, joyful, and pleased.
O Lord!
Bestow blessings upon Muhammad and his progeny, grant that humankind may obey God with such awareness, purity, transcendence, and growth, that all their beliefs and morals are in accordance with the straight path of the religion of their Creator and His immaculate representatives, so that they may always receive the sublime blessings of Paradise in the Hereafter, and a transcendent reward for gratitude to God and the fourteen immaculate representatives, peace be upon them all.
O Lord!
By Your boundless grace, and by the right of the Quran and the Messenger of God, Muhammad, peace be upon him, and the immaculate Imams, peace be upon them all, and the esteemed daughter of the Prophet, Fatima, peace be upon her, swear that all humankind may be grateful for the Book of God, the Quran, and the fourteen immaculate representatives, peace be upon them all, and may act in accordance with the expectations and pleasure of God and His immaculate representatives, so that they may be worthy and successful in becoming followers of the fourteen immaculate representatives, and may benefit from the blessings of God in the Hereafter, and may be blessed and happy in both worlds, and may God and His immaculate representatives be pleased with them, and may they be joyful and pleased with the grace of worshipping God and the pleasure of God and His immaculate representatives in the Hereafter.
O Lord!
Bestow blessings upon Muhammad and his progeny, and by the right of the fourteen immaculate representatives and Your immaculate representatives who behaved admirably, grant that the religion of the fourteen immaculate representatives, Islam, may become a universal religion in the world, and that all rulers and people in the world may accept the religion of Muhammad, which is the religion of the lineage of Muhammad, peace be upon them all, and may the promise of Surah Nasr, Surah Qadr, Surah Kawthar, Surah Hamd, and verse eighty-one of Surah Isra, be fulfilled with transcendence and soon, forever.
O Lord!
By Your boundless grace, by the transcendence and greatness of the religion of Islam and the greatness of the creation of the universe, swear that the truth is with the unique Creator and the fourteen immaculate representatives, peace be upon them all, grant that all may realize the greatness of the religion of Islam, the religion of the lineage of Muhammad, peace be upon them all, and may all have the grace of worship and Islamic life, and may all succeed in always being in accordance with the straight path of the religion of Islam, and may their intentions, words, and actions be in accordance, so that they may be free from defects and shortcomings, and may have the growth and perfection of religious and moral beliefs, and awareness of the worthiness of worshipping God and obeying the command of God, and may have the grace of obeying the rightful representative of the lineage of Muhammad, peace be upon them all, and may have the grace of support for the awaited Mahdi and His immaculate representatives.
Divine mercy, Amen, by the grace and sanctity of Muhammad and his pure lineage.
[Arabic Phrase: اللهم صل على محمد وآل محمد وعجل فرجهم.]
(O God, send blessings upon Muhammad and his family and hasten their relief.)
[Arabic Phrase: اللهم عجل لوليك الفرج صاحب الزمان وجعلنا من خیر انصارهی و اعوانهی و شیعته]
(O God, hasten the relief of Your servant, the Master of the Time, and make us among his best supporters and helpers and followers.)
https://sharifsearch.ir/fa/cached/7b5560c9-d7ed-432a-ab35-3405bc6ba8d3/