FarhangYar فرهنگ‌یار
  • قرآن و عترت
    منظرگاه مدیریتی دیدگاه امام حسین سلام الله علیه منظرگاه مدیریتی دیدگاه حضرت زینب سلام الله علیها منظرگاه مدیریتی دیدگاه حضرت رقیه سلام الله علیها منظرگاه مدیریتی دیدگاه قرآن منظرگاه مدیریتی دیدگاه حضرت محمد سلام الله علیه منظرگاه مدیریتی دیدگاه حضرت فاطمه سلام الله علیه منظرگاه مدیریتی دیدگاه امام علی سلام الله علیه منظرگاه مدیریتی دیدگاه امام حسن مجتبی سلام الله علیه منظرگاه مدیریتی دیدگاه امام زین العابدین سلام الله علیه منظرگاه مدیریتی دیدگاه امام محمد باقر سلام الله علیه منظرگاه مدیریتی دیدگاه امام جعفر صادق سلام الله علیه منظرگاه مدیریتی دیدگاه امام موسی کاظم سلام الله علیه منظرگاه مدیریتی حضرت فاطمه معصومه سلام الله علیها منظرگاه مدیریتی دیدگاه امام رضا سلام الله علیه منظرگاه مدیریتی دیدگاه امام محمد جواد سلام الله علیه منظرگاه مدیریتی دیدگاه امام هادی سلام الله علیه منظرگاه مدیریتی دیدگاه امام حسن عسکری سلام الله علیه منظرگاه مدیریتی دیدگاه امام مهدی سلام الله علیه
  • ولایت فقیه
    منظرگاه مدیریتی بنیانگذار انقلاب اسلامی امام خمینی رحمت الله علیه منظرگاه مدیریتی رهنمودهای مقام معظم رهبری حضرت آیت الله خامنه ای دامه حفاظاته اصول دین عدل اصول دین. معاد احکام دین. نماز احکام دین. روزه احکام دین. حج احکام دین. تولا و تبرّا اصول دین. توحید احکام دین. زکات احکام دین. جهاد احکام دین. امر به معروف و نهی از منکر رذائل اخلاقی فضائل اخلاقی اصول دین نبوت احکام دین خمس اصول دین امامت
  • مناسبتها
    ماه های شمسی ماههای قمری خانواده در اسلام احکام حلال و حرام و مستحبات و مکروهات فرهنگ مدیریت و کارکنان احکام و قوانین مختلف دین و شریعت اسلام منظرگاه مدیریتی تعلیم و تربیت فرهنگ اقتصاد عفاف و حجاب
  • پیوندها
    منظرگاه مدیریتی دیدگاه قرآن منظرگاه مدیریتی رفاه اقتصادی، فرهنگی و اجتماعی خانواده منظرگاه مدیریتی دیدگاه حضرت محمد سلام الله علیه منظرگاه مدیریتی امام حسن مجتبی سلام الله علیه منظرگاه مدیریتی ادبیات عطر بهار میز نظریه پرداری فرهنگ یار جوانان نماد شور و نشاط نگاه پر نور پای میز اندیشه اخلاق تعلیم و تربیت شخصیت و کرامت انسانی اصول و مبانی نقد و تبلیغ راه یافتگان منظرگاه مدیریتی مهدی منتظران منظرگاه مدیریتی حضرت فاطمه معصومه سلام الله علیها منظرگاه مدیریتی حضرت فاطمه سلام الله علیها منظرگاه مدیریتی حضرت زینب سلام الله علیها منظرگاه مدیریتی دیدگاه امام علی سلام الله علیه منظرگاه مدیریتی حضرت خدیجه سلام الله علیها
  • حوزه دین
    پایگاه اطلاع رسانی دفتر مقام معظم رهبری حضرت آیت الله سید علی خامنه ای منظرگاه مدیریتی استاد حضرت آیت الله سید علم الهدی منظرگاه مدیریتی ثقلین منظرگاه مدیریتی حجةالاسلام و المسلمین حضرت استاد سید ابراهیم رئیسی منظرگاه مدیریتی حجةالاسلام و المسلمین حضرت استاد حائری شیرازی منظرگاه مدیریتی استاد حضرت آیت الله مصباح یزدی بنیاد فارس المومنین منظرگاه مدیریتی استاد حضرت آیت الله مکارم شیرازی منظرگاه مدیریتی حجةالاسلام و المسلمین حضرت استاد مسعود عالی منظرگاه مدیریتی حجةالاسلام و المسلمین حضرت استاد شهاب مرادی منظرگاه مدیریتی استاد حضرت آیت الله سید علی سیستانی منظرگاه مدیریتی حجةالاسلام و المسلمین حضرت استاد پناهیان منظرگاه مدیریتی حجةالاسلام و المسلمین حضرت استاد حسین انصاریان منظرگاه مدیریتی استاد حضرت آیت الله هاشمی شاهرودی منظرگاه مدیریتی استاد حضرت آیت الله علی صافی گلپایگانی منظرگاه مدیریتی استاد حضرت آیت الله علوی گرگانی منظرگاه مدیریتی استاد حضرت آیت الله سید موسی شبیری زنجانی منظرگاه مدیریتی استاد حضرت آیت الله میرزا جواد تبریزی منظرگاه مدیریتی استاد حضرت آیت الله وحید خراسانی منظرگاه مدیریتی حجةالاسلام و المسلمین حضرت استاد حاج شیخ علی فروغی منظرگاه مدیریتی استاد حضرت آیت الله عبدالنبی نمازی منظرگاه مدیریتی استاد حضرت آیت الله محمد جواد لنکرانی منظرگاه مدیریتی در راه حق منظرگاه مدیریتی استاد حضرت آیت الله مبشر کاشانی منظرگاه مدیریتی استاد حضرت آیت الله شیخ حسین امامی نیای کاشانی منظرگاه مدیریتی استاد حضرت آیت الله مجتهد تهرانی منظرگاه مدیریتی حجةالاسلام و المسلمین حضرت استاد سید رضی موسوی شکوری منظرگاه مدیریتی استاد حضرت آیت الله بهجت منظرگاه مدیریتی حجةالاسلام و المسلمین حضرت استاد سید عباس موسوی مطلق منظرگاه حضرت آیت الله حاج شیخ محمد صالح کمیلی خراسانی کتابخانه مجلس شورای اسلامی منظرگاه مدیریتی حجةالاسلام و المسلمین حضرت استاد محمد علی جاودان جامعه مدرسین حوزه علمیه قم منظرگاه مدیریتی حجةالاسلام و المسلمین حضرت استاد محمد محمدی مرکز تحقیقات اسلامی شورای اسلامی منظرگاه مدیریتی حجةالاسلام و المسلمین حضرت استاد سید حسن خمینی منظرگاه مدیریتی حجةالاسلام و المسلمین حضرت استاد عبدالحسین بابائی منظرگاه مدیریتی استاد حضرت آیت الله شوشتری منظرگاه مدیریتی استاد حضرت آیت الله سید حسن آملی منظرگاه مدیریتی استاد حضرت آیت الله سید محمد تقی مدرسی منظرگاه مدیریتی استاد حضرت آیت الله عباس محفوظی منظرگاه مدیریتی استاد حضرت آیت الله جعفر سبحانی منظرگاه مدیریتی حضرت آیت الله جعفر سبحانی منظرگاه مدیریتی حضرت آیت الله صافی گلپایگانی منظرگاه مدیریتی حضرت آیت الله مکارم شیرازی پایگاه اطلاع رسانی رهبر انقلاب اسلامی حضرت آیت الله امام خمینی رحمت الله علیه منظرگاه مدیریتی مقام معظم رهبری حضرت آیت الله سید علی خامنه ای پایگاه اطلاع رسانی مقام معظم رهبری حضرت آیت الله خامنه ای دامة حفاظاته
  • رساله احکام دین
    رساله حضرت آیت الله سید علی خامنه ای رساله حضرت آیت الله فاضل لنکرانی رساله حضرت آیت الله بهجت رساله حضرت آیت الله سید حسینی سیستانی رساله احکام مراجع سایت انهار رساله حضرت آیت الله مظاهری رساله حضرت آیت الله جعفر سبحانی
  • کتابخانه
    کتابخانه تخصصی تاریخ اسلام و ایران کتابخانه تخصصی فرهنگستان هنر کتابخانه تخصصی حضرت امیرالمومنین علی علیه السلام کتابخانه تخصصی وزارت امورخارجه کتابخانه تبیان کتابخانه مرکزی دانشگاه تهران کتابخانه نور کتابخانه تخصصی دانشگاه ادیان و مذاهب کتابخانه تخصصی فقه واصول کتابخانه مرکزی دانشگاه صنعتی امیرکبیر کتابخانه ادبیات پایگاه اطلاع رسانی کتابخانه های ایران کتابخانه مرکزی دانشگاه صنعتی شریف کتابخانه دانشگاه پیام نور سازمان اسناد و کتابخانه ملی جمهوری اسلامی ایران پایگاه اطلاع رسانی کتابخانه ملی کتابخانه احادیث شیعه پایگاه مجلات تخصصی نور بزرگترین پایگاه قرآنی جهان اسلام جامع الاحادیث نور


کتاب با خواندن زنده است


 باشگاه خبرنگاران | فرهنگی و هنری | سه شنبه، 20 دی 1401 - 19:49

یک نویسنده گفت: وقتی که بهترین کتاب‌ها را در غرفه بگذاریم؛ اما کسی نتواند بخرد، فایده‌ای ندارد. کتاب با خواندن زنده است.

ترجمه،كتاب،كودك،ناشر،نوجوان،حاكميت،مطالعه،نگاه،كودكان،ادامه، ...


علی‌عسگر نجاد:
نشست نقد و بررسی «کتاب کودک و نوجوان؛ دوگانه ترجمه و تألیف» با حضور حجت‌الاسلام والمسلمین علیرضا سبحانی‌نسب، مدیر انتشارات جمال، هادی خورشاهیان، نویسنده و پرستو علی‌عسگرنجاد، نویسنده در سرای کتاب خانه کتاب و ادبیات ایران برگزار شد.
ناشران و نویسندگان را به سمت آثار تألیفی سوق دهیم
در این نشست حجت‌الاسلام والمسلمین علیرضا سبحانی‌نسب بیان کرد: کتاب‌های ترجمه نسبت به کتاب‌های تألیفی برای ناشر به‌صرفه است.
در تولید کتاب‌های کودک و نوجوان، تصویرسازی فعالیتی سخت و بسیار هزینه‌بر است.
درست است که کاغذ گران شده، اما در هر صورت هزینه حق‌تألیف نیز زیاد است.
تمام این موارد باعث می‌شود که یک ناشر به سمت ترجمه برود.
ناشر برترین و بهترین آثار منتخب دنیا را انتخاب می‌کند و به‌راحتی ترجمه و سود می‌کند.
تمام اقتصاد حاکم بر ترجمه، موجب اقتصاد نشر می‌شود.
مدیر انتشارات جمال از وظایف حاکمیت و نظارت آن بر این حوزه گفت و ادامه داد: اگر از نگاه حاکمیت بنگریم، بهتر بود که حاکمیت از یک استراتژی محتوایی محکم تبعیت می‌کرد؛ به عنوان مثال در پیش گرفتن سیاستی که ناشران و نویسندگان را به سمت تألیف سوق دهد.
متأسفانه حاکمیت برنامه‌ای نداشته و سود ناشر هم در این موضوع است و اگر کتاب‌های ترجمه را از برخی از ناشران بگیریم، ناشر کتابی برای ارائه ندارد.
وی درباره ذائقه مطالعه کودکان و نوجوانان گفت: ذائقه کودکان و نوجوانان سیال است و با کتاب‌های ترجمه سلیقه آن‌ها را می‌سازیم.
مؤلف یاد گرفته کتابی پیروز می‌شود که ذبح اخلاقی دارد و کودک، کتابی را که فراتر از مسیر اخلاق است، می‌پسندد.
متأسفانه قواعد حاکم بر ترجمه، تنها قواعد شخصی ناشران است.
ناشر گاهی فقط به دلیل مسائل اقتصادی و سوداگرانه و گاهی یک ناشر متعهد به دلیل مسائل اخلاقی داستان را انتخاب می‌کند.
من به عنوان ناشر، کتابی را می‌پسندم که با ارزش‌هایم سازگار باشد.
سبحانی‌نسب ادامه داد: باید چارچوب و استانداردی در حوزه نشر در نظر گرفته و بخش سیاست‌گذاری و قاعده‌مندی از طرف حاکمیت وضع شود؛ اگر چنین اتفاقی رخ دهد، انجمن‌ها می‌توانند گفتگو کنند.
اگر قرار باشد خارج از چارچوب عمل کنیم، خیلی آشفته می‌شود.
بهتر است حاکمیت با توجه به استراتژی محتوا قاعده بگذارد.
در نهایت به مسیری نیاز داریم که این مسیر، رصد و درست شود تا میان ترجمه و تألیف توازن و تعادل برقرار شود.
وی با اشاره به فرمایشات مقام معظم رهبری گفت: طبق صحبت‌های مقام معظم رهبری: «بی‌پناه‌ترین قشر جامعه، کودک و نوجوان هستند؛ چراکه کتاب را با این دید می‌خوانند که ناشر خوب می‌نویسد، وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی خوب مجوز می‌دهد؛ بنابراین کودک آن کتاب را می‌خواند و آسیب می‌بیند.» بچه‌های ما به تازگی یاد گرفتند که سلیقه‌شان را پیدا کنند؛ قدرت تشخیص خوب و بد را ندارند.
نمی‌توانیم کتاب‌های ترجمه‌ای که سبک زندگی غربی را پرورش می‌دهند با ذائقه‌سازی خودمان به خورد کودک و نوجوان بدهیم؛ چراکه ذهن کودک را درگیر می‌کند.
سبحانی‌نسب در پایان گفت: فیلتر ما برای ادبیات نیست بلکه برای محتوا است.
کودکان و نوجوانان امروز، در آینده از ارزش‌ها و باور‌هایی که برای آن‌ها سبک زندگی شده، دفاع و با جامعه مخالفت می‌کنند؛ بنابراین کتاب‌های ترجمه باید با فرهنگ اسلامی منطبق باشد.
اگر سبک زندگی شیرین و جذابی را به کودک آموزش دهیم، او ارزش‌هایش را بر همان اساس می‌گذارد.
نویسنده غربی به قصد تهاجم فرهنگی کتاب نمی‌نویسد.
بچه‌ها ترجمه‌هایی را که به عنوان سبک زندگی وارد کشور می‌شوند، می‌پذیرند و با توجه به آن‌ها جهان‌بینی خود را شکل می‌دهند.
کتاب با خواندن زنده است
در ادامه، پرستو علی‌عسگرنجاد بیان کرد: مهم‌ترین مسئله‌ای که اولویت دارد، قیمت کتاب است!
وقتی که بهترین کتاب‌ها را در غرفه بگذاریم؛ اما کسی نتواند بخرد، فایده‌ای ندارد.
کتاب با خواندن زنده است.
مسئله مهم بعدی که باعث کاهش خرید کتاب شده، فضای مجازی و بعد از آن قطع ارتباط خانواده‌ها با کتابخانه‌ها است.
بهتر است نگاه کلان و سیاست‌گذاری‌های کلان داشته باشی، اما در زمینه تألیف و ترجمه رویکرد نداریم.
باید خیلی به عقب برگردیم و قدم‌های اول را درست برداریم و ببینیم که برای نسل بعدی چه‌کاری انجام دهیم.
خرید کتاب کودک و نوجوان را به خودشان بسپاریم
هادی خورشاهیان نیز در این نشست گفت: اگر قرار باشد با زبان، فکر و ارتباط برقرار کنیم، یک اصلی در زبان‌شناسی است که می‌گوید هیچ زبانی بر هیچ زبان دیگری برتری ندارد.
معمولاً، چون از دیدگاه ایدئولوژی به مسائل در بخش ادیان و مابقی بخش‌ها نگاه می‌کنیم، یکسری رویکرد‌ها داریم.
نکته اینجاست که در بخش‌های دیگر این‌گونه نگاه نکنیم و نگوییم ما با جا‌های دیگر تفاوت داریم؛ اگر فکر کنیم همه با هم برابر هستیم مشکل حل می‌شود.
خورشاهیان در ادامه از رویکرد نویسندگان غربی گفت و افزود: معمولا نویسندگان کودک و نوجوان خارجی هم نمی‌خواهند کودکان را منحرف کنند یا نمی‌خواهند به کودکان یاد بدهند که به بزرگ‌تر‌ها بی‌احترامی کنند؛ ولی طنز آن‌ها با طنز ما متفاوت است.
اگر در شرایط برابر به کشور‌های دیگر نگاه کنیم، می‌بینیم که تعداد کتاب‌های ترجمه با موضوع خوب زیاد است؛ موضوعاتی که حتی به آن‌ها هم فکر نکردیم و درباره آن‌ها ننوشته‌ایم؛ پس بهتر است کتاب‌های ترجمه بخوانیم.
وی ادامه داد: در خرید کتاب کودک و نوجوان، اختیار را به بچه‌ها بدهیم.
طبق آماری که در گذشته گرفته شد، دیدیم که تعداد بیشتر کتاب‌های معرفی شده از طرف آموزش و پرورش، ترجمه بودند؛ یعنی اینکه در یکسری موضوعات کتاب نداشتیم و ناچار به استفاده از ترجمه شدیم.
باید همه ما کلان‌تر به مسئله نگاه کنیم و چشم‌اندازی هم برای آینده داشته باشیم.
خورشاهیان در پایان درباره سرانه مطالعه کشور گفت: دانش‌آموزان که کتاب‌های درسی و کمک درسی می‌خوانند را جز سرانه مطالعه حساب نمی‌کنیم؛ در صورتی که آن‌ها مطالعه دارند و از همین راه آموزش می‌گیرند و آینده خود را بر‌اساس همین آموخته‌ها تنظیم می‌کنند.
باید دانش‌آموزان هم جز سرانه مطالعه حساب کنیم.
همچنین کسانی که با تلفن همراه اخبار می‌خوانند یا فیلم با زیرنویس می‌بینند هم جز سرانه مطالعه در نظر بگیریم.



لینک کوتاه خبر

آخرین


چهارشنبه، 21 دی 1401 - 00:04 نظر بدهید

ارسال نظر آزاد است.
نظر بدهید ...


پنل مدیریت
  نسخه بتا 1.1.0